Blog of Leslie Cheung Artist Studies
 
designed by leslie-cheung.com
 
载入中。。。
 

· Login   
 
载入中。。。
 

· Bulletin   
 
载入中。。。
 

· Categories   
 
载入中。。。
 

· Recent Entries   
 
载入中。。。
 

· Comments   
 
载入中。。。
 

· Messages   
 
载入中。。。
 

· Information   
 
载入中。。。
 

· My Links   
   



Designed by Leslie-Cheung.com
 
        载入中。。。

<span id="blogname">载入中。。。</span>
天赐的礼物——说说美国产熊猫
2008-7-11 15:57:00 老九 阅读全文 | 回复(8) | 引用通告 | 编辑
 

桃树开花结果同时,预示着乌龟大师羽化成仙的非凡时刻来临。
 

老九


忍不住,《功夫熊猫》网上早就看了。那会儿举国上下到处有人尚在悲戚,我正愁没处找乐子,痛苦至极,若有好片博我一笑,纵做鬼,也幸福啊。这样有意思的影片,做鞋的看了应该又要为汶川死难者作词一阕了:恨不坟前有银幕,看熊猫,齐欢呼。

那晚LP大人有令,要去电影院看《功夫熊猫》,我也想看看中文版做的如何。早先担心娇虎的配音不够性感——英文原版的配音是安茱莉娜,声音跟人一样性感——看了中文版后,感觉狄菲菲的配音中规中矩,不算差。只是熊猫阿宝(“apo”我也觉得翻译成“阿波”更好)的中文配音太浑厚了,俏皮不如英文版配音杰克?布莱克(Jack Black)。乌龟的配音口齿不清,倒加重了大师的苍老,效果奇佳。最为中国化的一个场景,也正是乌龟圆寂,那羽化成仙的境界,相当的中国。

我们的张大师、陈大师们,折腾了很多中国古装剧,弄出了一大堆四不像,看了《功夫熊猫》会不会自惭形秽?有个姓陆的导演,看完《功夫熊猫》也感叹道,中国大陆什么时候能拍出这样的动画片。好像除了动画,其他影片大陆就是强项。靠。单从励志影片角度看,好莱坞拍弱智都可以拍出《雨人》(Rain  Man)、《阿甘正传》 (Forrest Gump),这回又把我们国宝熊猫给动画了。反观我们的励志片,好像都是拍给弱智看的,题材除了雷锋就是董存瑞,毫无疑问,马上还会有抗震救灾,清一色需要单位集体购票强迫你才可能会看的,看得大妈痛哭流涕,看得我等昏昏欲睡,有弱智和小便失禁的倾向。你愿意自己掏腰包进电影院看的国产励志片从来没有。人家拍了熊猫,还要抵制,理由听了倒真好笑,真丢人。我发现,举国网民和爱国青年,学会的最大本事,就是抵制,抵制日货,抵制法货,现在又抵制美国人拍的熊猫。真不愧是怏怏大国。我坚持我的,如果真要抵制什么货,我还是抵制蠢货。

这部影片的音乐、布景、情节都很棒,值得国产导演好好研究。最有意思的当然还有对白,其中的翻译更是耐人寻味。比较无厘头的是Master Chivu,翻译过来应该“师傅师傅”。好莱坞编剧的幽默细胞确实丰富。Wugui(乌龟)、xifu(师傅)、Tailang(豺狼),包括早已出口的Kong Fu(功夫),也算是中国文化的成功输出。像Nothing is impossible,Everything is possible等拿来主义的台词,开涮Adidas的广告语还不算,更是直接讽刺了中国广告界向来喜欢剽窃、缺乏原创精神的弊病。李宁品牌的广告创意人——应该是剽窃者——看了这段台词,有勇气找个地缝钻吗?

最考验中文版翻译水平的当是以下这段:Yesterday is history;Tomorrow is a mystery.But today is a gift.That is why it’s called the present (the gift)。网上看的时候就为中文翻译捏了把汗。直译是:昨天是段历史,明天是个谜团,只有今天是天赐的礼物。后来中文版里的翻译也差不多就个意思,这样译,没能把第四句的妙处用中文表达出来。要知道,这一句是双关语,中文里找到相应的成语几乎不可能。而创造一个句子,又很难达到相应的效果。有人将前两句翻译为“往者不可鉴,来者犹可追”,到后面就傻眼了。这是食古不化的直接后果。相较而言,“天赐的礼物”确实将present 和gift两词结合在一起了。但还是不够妙。已故大家钱锺书是个翻译高手,他若再世,该如何转移这一句呢?好的翻译是神来之笔,也算是天赐的礼物吧。



2008,07,11下午成
 


  • 标签:熊猫 励志片 翻译 
  • <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-18 17:44:00 小船坞(游客) 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    小船坞(游客)如果真要抵制什么货,我还是抵制蠢货。

    小心给愤青听见:)))
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-13 12:25:00 agove(游客) 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    agove(游客)怀念永远的奥格威。又何止是广告界缺乏创意?
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-13 8:47:00 afan 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    afan哈,一切皆有可能.
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-12 22:11:00 农民伯伯(游客) 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    农民伯伯(游客)老九的转移之笔呢?
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-12 13:53:00 韵竹(游客) 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    韵竹(游客)
    以下引用格子在2008-7-12 9:28:56发表的评论:
    真不愧是怏怏大国。我坚持我的,如果真要抵制什么货,我还是抵制蠢货。
    老九若是喝了老酒,一定还会说“除了抵制蠢货,对春货是绝对不抵制的”。
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-12 9:28:00 格子 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    格子真不愧是怏怏大国。我坚持我的,如果真要抵制什么货,我还是抵制蠢货。

    ——啊哈。
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-11 20:00:00 昨昔 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    昨昔说得使人感觉爽快的。
     


    <span id="blogname">载入中。。。</span>
    Re:天赐的礼物——说说美国产熊猫
    2008-7-11 16:21:00 叶子(游客) 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
     
    叶子(游客)看这片子的同时,真是愧为chinese啊.
     


    发表评论:
    载入中。。。
     
    designed by leslie-cheung.com